英汉翻译
· 学习人数 544
本课程为英语语言类专业基础课,共分为十个专题,包括英汉词类转换、词语语义分析和翻译、句型对比、视角变化、被动语态、从句和长句的翻译、段落重组分析、一般翻译知识、常规翻译技巧等内容。
主要教学目标是通过讲解基础知识和举例、讲授基本技能和例句训练,以提高学生的英汉翻译能力,为学生今后参与社会实践作好技能性准备。
教学大纲
课程概述
闭卷考试题分析
开卷考试题分析
一词多义
现场辩词
名词、动词和形容词的转换
副词和介词的转换
语法成分的转换
定语的翻译
状语的转换
加词译法
减词略写
被动语态
分译方法
英语的否定
正反译法
修辞的翻译
康晋
版权所有: 对外经济贸易大学继续教育与远程教育学院 京ICP备12016111号-11 外经贸网备10520002
地址:北京市朝阳区惠新东街10号对外经济贸易大学高远楼301 100029
电话:+8610 64492234(院办) 64495001(招办) 64497145(学习支持)
APP下载
微信公众号